25-06-2014, 01:30 PM
"Taileasg" was used to mean chess when the junior training squad was given a Gaelic name in around 1995. The full title of the squad included something about young lions and the unpronounceability meant that it never really caught on.
I suspect that Scots and Irish Gaelic may differ on this?
I suspect that Scots and Irish Gaelic may differ on this?
--
"Heather's clever book" - as plugged by the Rampant Chess team.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://tinyurl.com/HFPhysics">http://tinyurl.com/HFPhysics</a><!-- m -->
"Heather's clever book" - as plugged by the Rampant Chess team.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://tinyurl.com/HFPhysics">http://tinyurl.com/HFPhysics</a><!-- m -->